La Berakha de ‘Hanouka & Les Ajouts aux Tefilot / Lire Laména’séa’h en Forme de Ménora
Print This Post
•
jeudi, 09 décembre 2010 | AP | Hanouka, Cha'harit
29 Kisléw 5771 - 2 dec 2010. – Pérachat Miqués
‘Hanouka Samea’h ! Ce Soir – 2ème Bougie
Cette halakha est parrainé pour la réfoua chéléma de Viviane ‘Aliya bat Rena qui est en condition critique et pour Hatinoq chel Jennifer Ester aussi en condition critique – qu’il merite de faire sa Berit Mila B »H. Que notre etude, nos tefilot, et que le zékhout des Sadiqim leur apporte une guérison complète et rapide. Amen!
NOUVEAU YouTube:
***********************************************
Maghen Abot – e »H Ribi Mordekhai Lebhar s »t
Hilkhot ‘Hanouka
Hilkhot ‘Hanouka
2. Nousa’h de la Bénédiction des Bougies de ‘Hanouka
Le minhag commun est de dire « Lehadliq ner ‘Hanouka » [1], bien que certains disent « Lehadliq ner chel ‘Hanouka. » [2] e »H Ribi ‘Amram Assayag s »t dit aussi de dire « Lehadliq ner ‘Hanouka. »
[1] Il s’agit du nousa’h mentionné par Maran (Choul’han ‘Aroukh, O »H 676:1), Maran ha’Hida (Birqé Yosef § 676) et Ribi Refael Baroukh Toledano zs »l (Qisour Choul’han ‘ Aroukh 507).
[2] Il s’agit du nousa’h trouvé dans Masekhet Soférim, Seder Rab ‘Amram Gaon, Tur, et Ma’hzor Vitri. Voir aussi Ribi Yosef Messas zs »l (Ner Miswa).
4. Prières à ‘Hanouka
A Cha’harit, le minhag est de dire le verset d’ouverture de Tehilim 30: « Mizmor chir ‘hanoukat habayit lédawid, » contrairement au reste de l’année ou l’on commence à partir du deuxième verset, « Aromimkha… ».[1]
Le minhag est aussi de dire » ‘Al Hanisim. » et non « Wé’al Hanisim, » [2] et de dire » ‘Hachmonai, » pas » ‘Hachmona-i. » [3]
[1] Cette coutume a été critiquée ces dernières années. Certains (Kaf ha’Hayim, O »H Siman 51:7); Chalmé Sibour p.65b, et Ribi Hayim Palaji, Mo’ed Lekol ‘Hai 27:4) affirment que, selon la Qabala, la raison pour laquelle nous ne disons pas le verset d’ouverture de ce Tehilim tout au long de l’année est que, à l’exclusion du premier verset, ce Tehilim contient dix versets, qui correspondent aux Dix Martyrs – les dix grands Sages assassinés par les Romains. Par conséquent, il ne faut pas lire le premier verset, même a ‘Hanouka, bien que ce verset fasse allusion à ‘Hanouka quand il parle de la dédication du Temple (‘Hanoukat Habayit). Néanmoins, le minhag de la communauté juive marocaine est de ne pas suivre les directives des Qabalistes dans ce cas comme dans de nombreux autres cas, en particulier en matière de tefila. Voir en outre Ribi David ‘Obadia zs »l (Nahagou ha’Am, section sur ‘Hanouka).
[2] Il s’agit de la nousa’h du Seder Rab ‘Amram Gaon, Aboudarham, Bet ‘Obed, et Tefilat Ha’Hodech.
[3] Voir Bet ‘Obed, cependant, voir aussi Ribi Yosef Bengualid (Chémo Yosef p.259) qui écrit que ce dernier nousa’h est correct.
Netibot haMa’arab – e « H Ribi Eliyahou Bitton s » t
Coutumes de Cha’harit
44) Nous sommes stricts de lire « Laménaséa’h binguinot… » en forme de Ménora.Certains commencent avec « Chiwiti Ado-nai Lenegdi Tamid » alors que d’autres commencent par « Ki meqor ‘hayim imekha béorkha nir-é or. » L’habitude de lire « Laménaséa’h en forme de ménora est bien connue et tres encouragée, car elle contient de nombreux secrets tres profonds. Voir l’explication détaillée dans le sefer Siporen ChamirSiman 2:18 par Maran ha’Hida. Voir aussi le Kaf ha’Hayim (Siman 50:10).
***********************************************
Nos Sages, ‘Hazal, nous enseignent que « celui qui étudie [deux] Halakhot par jour à la garantie d’une portion au ‘Olam Haba (le monde à venir). » (Masékhét Méghila 28b)










Ajouter un commentaire